The Recording of the Qur’ān and Its Preservation

The Recording of the Qur’ān and Its Preservation

It is commonly accepted that during human history, God the Almighty sent 124,000 prophets. According to the Islamic definition, a Prophet is one who comes with important tidings, the “the tidings of the Religion,” which are based on faith in the existence and Unity of God and His angels, the mission or office of prophethood and prophets, Revelation and Divine Scriptures, the Resurrection and afterlife and Divine Destiny, including human free will. The “tidings” also include offering a life to be based on this belief and promises and warning with respect to accepting this belief and offering or not. It frequently happened during history that the religion was considerably corrupted, which caused a prophet to be chosen to revive and restore the religion and make some amendments in its rules, or make new laws concerning daily life. This prophet, who was usually given a Book, is called a Messenger, and his mission, Messengership.

Five of the Messengers, namely Noah, Abraham, Moses, Jesus and Muhammad, upon them be peace, are mentioned in a verse in Sūrat ash-Shūrā (42: 13) and accepted as the greatest of all Messengers.

The name of the religion which God the Almighty sent to all the Messengers during history is Islam. Just as the laws in the order and operation of the universe are the same and constant, then similarly, there is no difference between the first human being on the earth and all the human beings of today with respect to their being human with the same peculiarities, essential needs, and final destination awaiting them.So, too, it is natural that the religion should be one and the same based on the same essentials of faith, worship and morality. As this religion was corrupted or altered or contaminated with borrowings from false creeds, God sent different Messengers in different epochs of history. He sent Muhammad, upon him be peace and blessings, as the last of the Messengers, with the perfected and last form of the religion, and “undertook” the preservation of the Book: Indeed it is We, We Who send down the Reminder in parts, and it is indeed We Who are its Guardian (15: 9). After Moses, upon him be peace, the religion he communicated came to be called Judaism; after Jesus, upon him be peace, came Christianity; and Islam has remained as the name of the perfected, preserved form of the Divine Religion which the Prophet Muhammad, upon him be peace and blessings, communicated.

In this world, God the Almighty acts behind natural or material causes. So He has created, and will create, causes or means to preserve the Qur’ān. One of these means, and one of the reasons why the Almighty allowed His previous Scriptures to be corrupted and “undertook” to preserve the Qur’ān, is that the Companions of the Prophet and the succeeding Muslim generations were devoted to their Book more than any other people being devoted to their own, and tried their utmost to preserve it without the least alteration. With the Prophet Muhammad, upon him be peace and blessings, God perfected Islam in a way to be able to address all levels of knowledge of understanding which exist and to solve the problems of humankind which will appear until the Last Day. Therefore, there would be no need for another Prophet to revive or restore the religion and no further Book to be revealed. So, as the first step to preserving the Qur’ān, it was written down during the life of the Prophet Muhammad, upon him be peace and blessings, under his direct supervision. It is due to this that not one word of its text has been deleted, added or mutilated. There is not a single difference among the copies of the Qur’ān that have been circulating throughout the world during the 14 centuries of Islam.

In considering the fact that, unlike other Scriptures preceding it, the Qur’ān has been preserved in its original form or text, without a single alteration, addition or deletion, the following points are of considerable significance:

  • The Qur’ān was revealed in parts. God the Almighty undertook not only the preservation of the Qur’ān but also its due recitation and the arrangement of its parts as a Book. He revealed to His Messenger where each verse and chapter revealed would be placed:

Move not your tongue to hasten it (for safekeeping in your heart). Surely it is for Us to collect it (in your heart) and enable you to recite it (by heart). So when We recite it, follow its recitation; thereafter, it is for Us to explain it. (75: 16-19)

Absolutely Exalted is God, the Supreme Sovereign, the Absolute Truth and Ever-Constant. Do not show haste (O Messenger) with (the receiving and memorizing of any Revelation included in) the Qur’ān before it has been revealed to you in full, but say: “My Lord, increase me in knowledge.” (20:114)

  • The Almighty emphasizes that no falsehood can approach the Qur’ān, and there will be nothing to cause doubt about its authenticity as the Book of God:

It is surely a glorious, unconquerable Book. Falsehood can never have access to it, whether from before it or from behind it (whether by arguments and attitudes based on philosophies to be invented or by attacks from the past based on earlier Scriptures; it is) the Book being sent down in parts from the One All-Wise, All-Praiseworthy (to Whom all praise and gratitude belong).(41: 41–42).

  • The Messenger of God, upon him be peace and blessings, once a year used to review with the Archangel Gabriel the portion of the Qur’ān that had been revealed until that year. In his last year, after the completion of the Qur’ān’s revelation, Gabriel came twice for this purpose. The Messenger concluded from this that his emigration to the other world was near. (Yıldırım, 43, 62–3)
  • From the very beginning of its revelation, the Prophet’s Companions, may God be pleased with them, paid the utmost attention to the Qur’ān, and tried their best to understand, memorize and learn it. This was, in fact, the order of the Qur’ān:

And so, when the Qur’ān is recited, give ear to it and listen in silence so that you may be shown mercy. (7: 204)

  • There were few who knew how to read and write in the starting period of the Qur’ān’s revelation. It was decreed after the Battle of Badr, which was the first encounter between the Muslims and the Makkan polytheists, that the prisoners of war would be emancipated on the condition that each should teach ten Muslims of Madīnah how to read and write. Those who learned to read and write first attempted to memorize the Qur’ān. They attempted to do so because the recitation of some portion out of the Qur’ān is obligatory in the prescribed prayers; because the Qur’ān was very original for them; and because it purified their minds of prejudices and wrong assertions, and their hearts of sins, and illuminated them; and because it built a society out of illuminated minds and purified hearts.
  • In order to understand the extent of the efforts the Companions exerted to memorize the Qur’ān and the number of those who memorized it, it suffices to mention that in the disaster of Bi’r al-Ma‘ūnah, which took place just a few years after the Emigration, 70 Companions who had memorized the Qur’ān were martyred. Another 70 or so memorizers of the Qur’ān were also martyred in other similar events and battles during the life of the Prophet, upon him be peace and blessings (as-Sālih, 55). When the Prophet died, there were several Companions who knew the Qur’ān by heart, such as ‘Ali ibn Abī Tālib, ‘Abdullāh ibn Mas‘ūd, ‘Abdullāh ibn ‘Abbās, ‘Abdullāh ibn ‘Amr, Hudayfah ibn al-Yamān, Sālim, Mu‘adh ibn Jabal, Abū’d-Dardā, Ubeyy ibn Ka‘b, as well as Ā’ishah and Umm Salamah, wives of the Prophet.  When a person was converted into Islam or emigrated to Madīnah, the Prophet, upon him be peace and blessings, sent him to a Companion to teach him the Qur’ān. Since a humming sound was raised when the learners of the Qur’ān began reciting, the Prophet asked them to lower their voices not to confuse one another. (as-Sālih, 57 , reporting from az-Zarkānī)
  • The Qur’ān was revealed in parts mostly on certain occasions. Whenever a verse or chapter or a group of verses was revealed, it was memorized by many people, and God’s Messenger, upon him be peace and blessings, also had it written down. He instructed where it would be placed in the Qur’ān. (The Qur’ān was revealed within 23 years. However, it was called the Qur’ān since the beginning of its revelation.) Those whom the Messenger employed in the writing down of the Qur’ān were called the Scribes of the Revelation. Histories give the names of 40 or so among them. In addition to writing down the parts of the Qur’ān revealed, the Scribes copied them for themselves and preserved them. (as-Salih, 61, reporting from al-Burhān by az-Zarkashī.)
  • When the Prophet, upon him be peace and blessings, died, several Companions, such as ‘Ali ibn Abī Tālib, Mu‘adh ibn Jabal, Abū’d-Dardā, and Ubayy ibn Ka‘b, had already collected the portions of the Qur’ān as a complete book. ‘Ali had arranged them according to the revelation time of the chapters. (M.M. Pūye, 95–8, reporting from al-Itqān by as-Suyūtī, and also from at-Tabarānī and Ibn al-Asākīr.) Following the death of the Prophet, when around 700 memorizers of the Qur’ān were martyred in the Battle of Yamāmah, U‘mar ibn al-Khattāb applied to the Caliph Abū Bakr with the request that they should have an “official” version of the Qur’ān, since the memorizers of the Qur’ān were being martyred in the battles. Zayd ibn Thābit, one of the leading scholars and memorizers of the Qur’ān at that time, was chosen for the task. After a meticulous work, Zayd prepared the official collection, which was called the Mushaf. (Yıldırım, 62–66; as-Salih, 62–65).
  • The Almighty openly declares in Sūrat al-Qiyāmah: “Surely it is for Us to collect it (in your heart) and enable you to recite it (by heart).” (75: 17) All the verses and chapters of the Qur’ān were arranged and collected as a book by the instructions of the Prophet himself, upon him be peace and blessings, as guided by the Revelation. After the Battle of Yamāmah, an official version was brought about and many copies of this version were produced and sent out to all cities during the time of the Third Caliph ‘Uthmān, may God be pleased with him (Yıldırım, 66-70; as-Sālih, 65–73).
  • One of the foremost reasons for the Qur’ān coming down to us through many centuries without a single distortion or change is that it has been preserved in its own original language. No one in the Muslim world has ever thought to supersede it with any translation of it, with the result that it has been protected from being exposed to what the previous Scriptures were.

In conclusion, the authenticity and genuineness of the copy of the Qur’ān now in our hands, in the sense that it is in the very words which were uttered by God’s Messenger, upon him be peace and blessings, is so evident that no Muslim scholar of any standard has ever doubted its genuineness or the fact that each and every letter, word or sentence, verse or chapter was uttered by the Messenger, as part of the Qur’ān. In other words, the version we have in our hands is undoubtedly the Qur’ān as recited by the Messenger, upon him be peace and blessings. (For further explanations, see sūrah 15, note 3.)

The Qur’ān’s Styles

The Qur’ān is a book conveyed by the Prophet Muhammad, upon him be peace and blessings, as the Word of God and which testifies to his prophethood. It is also his greatest miracle, which challenges not only the Arabs of his time but all people to come until the Last Day to produce one like it, not just of the whole, but even of a single chapter of it. The Qur’ān is also unparalleled among the Divine Scriptures in being preserved and transmitted to the later generations without the slightest alteration. There is not a single difference among the copies of the Qur’ān which have been circulating in the world since its first revelation.

Although there is no problem of any theological value which the Qur’ān has not dealt with, and it surpasses all scriptural records of pre- or post-Islamic ages in the abundant variety of its contents, yet its method of approach, presentation and solution is exclusively unique in itself. Rather than dealing with any topic in the common, so-called systematic way used by any author of theology or by an apostolic writer, it expressly says that it has adopted a special manifold method of its own which may be called “tasrīfī.” That is, it displays various or changing topics, shifting from one subject to another, or reverting to the previous one and repeating deliberately and purposefully one and the same subject in a unique and peculiar rhythmic and recitative form, to facilitate the understanding, learning and remembering of it.

Look, how We set out the signs (of God’s Existence and Unity and other truths of faith) in diverse ways, so that it may be that they will penetrate the essence of matters and understand. (6: 65)

The Qur’ān exhibits the order of the universe. As almost all varieties of existing things present themselves side-by-side or mingled before our eyes, the Qur’ān displays varieties linked together with a rhythm of peculiar pitch. This is to show forth the signs of the Unity of God. Although itself openly expresses that this changing attitude will cause some opponents of it to put forth doubts about its Divine Authorship (6: 106), it gives the reason for this, so as to stir up the depth of human intellect to reflect on the unity in variety, and the harmony in diversity. As a matter of fact, the Holy Qur’ān deals in each chapter of particular rhythm with various topics in various ways. This variety adds only to its unique beauty and matchless eloquence. An attentive reciter, or an intelligent audience, of the Holy Qur’ān while passing through these varieties of rhythmical pitch, enjoys these to the extent that the Qur’ān itself declares:

God sends down in parts the best of the words as a Book fully consistent in itself, and whose statements corroborate, expound and refer to one another.

 

The skins of those who stand in awe of their Lord tingle at (the hearing and understanding of ) it. Then, their skins and their hearts come to rest in the Remembrance of God (the Qur’ān). This is God’s guidance, by which He guides whomever He wills. And whomever God leads astray, there is no guide for him. (39: 23)

In addition to this unique style of the Qur’ān, the arrangement of its verses and chapters does not follow a chronological order. You find some verses that were revealed together and put in the same place in the Qur’ān but are preceded and followed by other verses. Some chapters and verses are lengthy, while some others are very short. Although this arrangement is one of the aspects of the Qur’ān’s miraculousness, one of the most important reasons why many orientalists and their imitators in the Muslim world venture to criticize the Qur’ān on the pretext that there is not consistency among its verses, is this:

The Qur’ān exhibits the order of the universe. Just as there is both a whole-part and holistic-partial or universal-particular relation among the things or elements in the universe, the same relation is also true for the verses of the Qur’ān.

That is, a body is a whole and the head, arms, legs and other organs are its parts.

Any of these parts cannot wholly represent the body because whatever there is in the body is not to be wholly found in any of its parts. However, each part is a whole in itself. Similarly, humankind and every species in existence is holistic or universal. That is, each species is composed of members wherein each contains all of the features of the species, and therefore represents the species. Thus, a human being is an exact specimen of humankind in structure.

It is just like this that each of the Qur’ānic verses is a whole in itself and also has an independent existence. Most of them can be put in any place in the Qur’ān without harming either the composition or the meaning. In addition, there is an intrinsic relation among all the verses of the Qur’ān, and between a verse and all the others. In the words of Bediüzzaman Said Nursi:

“The verses of the Qur’ān are like stars in a sky among which there are visible and invisible ropes and relationships. It is as if each of the verses of the Qur’ān has an eye which sees most of the verses, and a face which looks towards them, so that it extends to them the immaterial threads of a relationship to weave a fabric of miraculousness. A single sūrah can contain the whole ‘ocean’ of the Qur’ān, in which the whole of the universe is contained. A single verse can comprehend the treasury of that sūrah. It is as if most of the verses are each a small sūrah, and most of the sūrahs, each a little Qur’ān. And it is a commonly accepted fact that the whole of the Qur’ān is contained in Sūrat al-Fātihah, and Sūrat al-Fātihah in the Basmalah” (The Words, “the 25th Word,” 394).

There are verses in the Qur’ān which, at first glance, seem to be contradictory.

However, there is not a single contradiction in the Qur’ān. As mentioned above, the “tasrīfī” arrangement of the verses may cause such an “apparent” contradiction. However, the Qur’ān is like an organism, all parts of which are interlinked with one another. Both because of this arrangement, and due to the wholepart and wholistic-partial relationship among the verses, in most cases, a correct understanding of a verse is dependent upon an understanding of the whole of the Qur’ān. This is another characteristic particular to the Qur’ān which is another aspect of its miraculousness and demonstrates its Divine Authorship.

This characteristic is very important in the interpretation of the Qur’ān, since the Qur’ān is the written counterpart of the universe and humanity. According to Muslim sages, the Qur’ān, the universe, and humanity are three “copies” of the same book – the first being the “revealed” and written universe and humans, as the second and third, are each a “created Qur’ān”; this also teaches us how we can view humanity and the universe. Therefore, what a careless human being sees as a contradiction in the Qur’ān is, in reality, the contradiction in his or her viewpoint. One whose being has been unified with the Qur’ān will see no contradiction in it, as such a one has been freed from all contradictions. If one views the Qur’ān from the windows of one’s particular world, full of contradictions, he or she will absolutely see contradiction in it. This is why first a human being who attempts to approach the Qur’ān must be freed from all kinds of contradictions.

The Qur’ān was revealed in the language of Arabic. The Qur’ān’s language is its outer body. It should not be forgotten that religion does not solely consist of either a philosophy or a theology. It is a method of unifying all the dimensions of our being. Therefore, as pointed out above, the language of the Qur’ān is one of the essential, inseparable elements of the Qur’ān. It was revealed in Arabic, and not only because the Arabs of the time of its revelation could understand it.

Rather, a universal religion must have a universal language. The Qur’ān views the world as the cradle of human brotherhood and sisterhood. It envisages uniting all races, colors, and beliefs as brothers andsisters, and as servants of One God. Its language is one of the basic factors that helps a human being not only to ponder over religious realities but also to unite all the dimensions of his or her being according to the divine standards. Translations of the Qur’ān cannot be recited in prescribed prayers, since any of its translations is not identical with it.  Without Arabic, one can be a good Muslim but one can understand only a little of the Qur’ān.

The Qur’ān is the source of all knowledge in Islam, not only the religious and spiritual, but also social and scientific knowledge and good morals, law and philosophy.